スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ポケモンの名前の由来を考える021~034

さて前回と同様にポケモンたちの名前の由来を書いていきます

021 オニスズメ
鬼+スズメ←凶暴なスズメ的な感じで
022 オニドリル
鬼+ドリル
023 アーボ
ボア(boa)を逆さに
*ボア:ニシキヘビ科ボア亜科の蛇の総称(広辞苑より) 
024 アーボック
コブラ(cobra)の綴りを逆さにして読む「arboc」
025 ピカチュウ
ピカピカ+チュウ
026 ライチュウ
雷+チュウ
027 サンド
砂の英語読み「sand」
028 サンドパン
サンド+パン←サンド≒サンドウィッチ≒パン
029 ニドラン♀
針の英語読み「needle」
030 ニドリーナ
ニードル+バンビーナ(bambina)
*バンビーノ:イタリア語で「女の子」の意。語尾の“a”が“o”になると「男」を表すようになる
031 ニドクイン
ニードル+クイーン(queen)
032 ニドラン♂
(略)
033 ニドリーノ
(略)
034 ニドキング
ニードル+キング(king)

とりあえず、今日はここまで。
書き方を変えてみました。少しは見やすくなったかな?
スポンサーサイト

Comment

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。